close
今天ˇ
捰要講ˇ
他媽的 的故事
從前ˇ有一位男子
當他在打高爾夫球時ˇ
他都打不中ˇ
所以ˇ
他就一直說ˇ
他媽的~又偏了
就這樣ˇ
終於ˇ
有一位小姐
他說ˇ
可不可以不一直 他媽的她媽的
但是ˇ
他還是ˇ
一直說 他媽的他媽的
然後那小姐
就祈禱說
神阿~可不可以用雷劈死他
天空ˇ突然來一個閃電ˇ
打到那位小姐
然後傳來一聲
他媽的~又打偏了
真正『他媽的』的由來
無論是誰,只要在中國過活,便總得常听到“他媽的”或其相類的口頭禪。我想:這話的分布,大概就跟著中國人足跡之所至罷;使用
的遍數,怕也未必比客气的“您好呀”會更少。假使依或人所說,牡丹是中國的“國花”,那么,這就可以算是中國的“國罵”了。
我生長于浙江之東,就是西瀅先生之所謂“某籍”2。那地方通行的“國罵”卻頗簡單:專一以“媽”為限,決不牽涉余人。后來稍游
各地,才始惊异于國罵之博大而精微:上溯祖宗,旁連姊妹,下遞子孫,普及同性,真是“猶河漢而無极也”3。而且,不特用于人,也以
施之獸。前年,曾見一輛煤車的只輪陷入很深的轍跡里,車夫便憤然跳下,出死力打那拉車的騾子道:“你姊姊的!你姊姊的!”
這“他媽的”的由來以及始于何代,我也不明白。經史上所見罵人的話,無非是“役夫”,“奴”,“死公”8;較厲害的,
有“老狗”,“貉子”9;更厲害,涉及先代的,也不外乎“而母婢也”,“贅閹遺丑”十罷了!還沒見過什么“媽的”怎樣,雖然也許
是士大夫諱而不錄。但《廣弘明集》□(七)記北魏邢子才“以為婦人不可保。謂元景曰,‘卿何必姓王?’元景變色。子才曰,‘我亦
何必姓邢;能保五世耶?’”則頗有可以推見消息的地方。
晉朝已經是大重門第,重到過度了;華胄世業,子弟便易于得官;即使是一個酒囊飯袋,也還是不失為清品。北方疆土雖失于拓跋氏
□,士人卻更其發狂似的講究閥閱,區別等第,守護极嚴。庶民中縱有俊才,也不能和大姓比并。至于大姓,實不過承祖宗余蔭,以舊
業驕人,空腹高心,當然使人不耐。但士流既然用祖宗做護符,被壓迫的庶民自然也就將他們的祖宗當作仇敵。邢子才的話雖然說不定
是否出于憤激,但對于躲在門第下的男女,卻确是一個致命的重傷。勢位聲气,本來僅靠了“祖宗”這惟一的護符而存,“祖宗”倘一
被毀,便什么都倒敗了。這是倚賴“余蔭”的必得的果報。
同一的意思,但沒有邢子才的文才,而直出于“下等人”之口的,就是:“他媽的!”
要攻擊高門大族的堅固的舊堡壘,卻去瞄准他的血統,在戰略上,真可謂奇譎的了。最先發明這一句“他媽的”的人物,确要算
一個天才,——然而是一個卑劣的天才。
唐以后,自夸族望的風气漸漸消除;到了金元,已奉夷狄為帝王,自不妨拜屠沽作卿士,“等”的上下本該從此有些難定了,
但偏還有人想辛辛苦苦地爬進“上等”去。劉時中□的曲子里說:“堪笑這沒見識街市匹夫,好打那好頑劣。江湖伴侶,旋將表德
官名相体呼,聲音多廝稱,字樣不尋俗。听我一個個細數:糶米的喚子良;賣肉的呼仲甫……開張賣飯的呼君寶;磨面登羅底叫德
夫:何足云乎?!”(《樂府新編陽春白雪》三)這就是那時的暴發戶的丑態。
“下等人”還未暴發之先,自然大抵有許多“他媽的”在嘴上,但一遇机會,偶竊一位,略識几字,便即文雅起來:雅號也有
了;身分也高了;家譜也修了,還要尋一個始祖,不是名儒便是名臣。從此化為“上等人”,也如上等前輩一樣,言行都很溫文爾雅。然
而愚民究竟也有聰明的,早已看穿了這鬼把戲,所以又有俗諺,說:“口上仁義禮智,心里男盜女娼!”他們是很明白的。
于是他們反抗了,曰:“他媽的!”
但人們不能蔑棄掃蕩人我的余澤和舊蔭,而硬要去做別人的祖宗,無論如何,總是卑劣的事。有時,也或加暴力于所謂“他媽的”的
生命上,但大概是乘机,而不是造運會,所以無論如何,也還是卑劣的事。
中國人至今還有無數“等”,還是依賴門第,還是倚仗祖宗。倘不改造,即永遠有無聲的或有聲的“國罵”。就是“他媽的”,圍繞在
上下和四旁,而且這還須在太平的時候。
但偶爾也有例外的用法:或表惊异,或表感服。我曾在家鄉看見鄉農父子一同午飯,儿子指一碗菜向他父親說:“這不坏,媽的你嘗嘗
看!”那父親回答道:“我不要吃。媽的你吃去罷!”則簡直已經醇化為現在時行的“我的親愛的”的意思了。
捰要講ˇ
他媽的 的故事
從前ˇ有一位男子
當他在打高爾夫球時ˇ
他都打不中ˇ
所以ˇ
他就一直說ˇ
他媽的~又偏了
就這樣ˇ
終於ˇ
有一位小姐
他說ˇ
可不可以不一直 他媽的她媽的
但是ˇ
他還是ˇ
一直說 他媽的他媽的
然後那小姐
就祈禱說
神阿~可不可以用雷劈死他
天空ˇ突然來一個閃電ˇ
打到那位小姐
然後傳來一聲
他媽的~又打偏了
真正『他媽的』的由來
無論是誰,只要在中國過活,便總得常听到“他媽的”或其相類的口頭禪。我想:這話的分布,大概就跟著中國人足跡之所至罷;使用
的遍數,怕也未必比客气的“您好呀”會更少。假使依或人所說,牡丹是中國的“國花”,那么,這就可以算是中國的“國罵”了。
我生長于浙江之東,就是西瀅先生之所謂“某籍”2。那地方通行的“國罵”卻頗簡單:專一以“媽”為限,決不牽涉余人。后來稍游
各地,才始惊异于國罵之博大而精微:上溯祖宗,旁連姊妹,下遞子孫,普及同性,真是“猶河漢而無极也”3。而且,不特用于人,也以
施之獸。前年,曾見一輛煤車的只輪陷入很深的轍跡里,車夫便憤然跳下,出死力打那拉車的騾子道:“你姊姊的!你姊姊的!”
這“他媽的”的由來以及始于何代,我也不明白。經史上所見罵人的話,無非是“役夫”,“奴”,“死公”8;較厲害的,
有“老狗”,“貉子”9;更厲害,涉及先代的,也不外乎“而母婢也”,“贅閹遺丑”十罷了!還沒見過什么“媽的”怎樣,雖然也許
是士大夫諱而不錄。但《廣弘明集》□(七)記北魏邢子才“以為婦人不可保。謂元景曰,‘卿何必姓王?’元景變色。子才曰,‘我亦
何必姓邢;能保五世耶?’”則頗有可以推見消息的地方。
晉朝已經是大重門第,重到過度了;華胄世業,子弟便易于得官;即使是一個酒囊飯袋,也還是不失為清品。北方疆土雖失于拓跋氏
□,士人卻更其發狂似的講究閥閱,區別等第,守護极嚴。庶民中縱有俊才,也不能和大姓比并。至于大姓,實不過承祖宗余蔭,以舊
業驕人,空腹高心,當然使人不耐。但士流既然用祖宗做護符,被壓迫的庶民自然也就將他們的祖宗當作仇敵。邢子才的話雖然說不定
是否出于憤激,但對于躲在門第下的男女,卻确是一個致命的重傷。勢位聲气,本來僅靠了“祖宗”這惟一的護符而存,“祖宗”倘一
被毀,便什么都倒敗了。這是倚賴“余蔭”的必得的果報。
同一的意思,但沒有邢子才的文才,而直出于“下等人”之口的,就是:“他媽的!”
要攻擊高門大族的堅固的舊堡壘,卻去瞄准他的血統,在戰略上,真可謂奇譎的了。最先發明這一句“他媽的”的人物,确要算
一個天才,——然而是一個卑劣的天才。
唐以后,自夸族望的風气漸漸消除;到了金元,已奉夷狄為帝王,自不妨拜屠沽作卿士,“等”的上下本該從此有些難定了,
但偏還有人想辛辛苦苦地爬進“上等”去。劉時中□的曲子里說:“堪笑這沒見識街市匹夫,好打那好頑劣。江湖伴侶,旋將表德
官名相体呼,聲音多廝稱,字樣不尋俗。听我一個個細數:糶米的喚子良;賣肉的呼仲甫……開張賣飯的呼君寶;磨面登羅底叫德
夫:何足云乎?!”(《樂府新編陽春白雪》三)這就是那時的暴發戶的丑態。
“下等人”還未暴發之先,自然大抵有許多“他媽的”在嘴上,但一遇机會,偶竊一位,略識几字,便即文雅起來:雅號也有
了;身分也高了;家譜也修了,還要尋一個始祖,不是名儒便是名臣。從此化為“上等人”,也如上等前輩一樣,言行都很溫文爾雅。然
而愚民究竟也有聰明的,早已看穿了這鬼把戲,所以又有俗諺,說:“口上仁義禮智,心里男盜女娼!”他們是很明白的。
于是他們反抗了,曰:“他媽的!”
但人們不能蔑棄掃蕩人我的余澤和舊蔭,而硬要去做別人的祖宗,無論如何,總是卑劣的事。有時,也或加暴力于所謂“他媽的”的
生命上,但大概是乘机,而不是造運會,所以無論如何,也還是卑劣的事。
中國人至今還有無數“等”,還是依賴門第,還是倚仗祖宗。倘不改造,即永遠有無聲的或有聲的“國罵”。就是“他媽的”,圍繞在
上下和四旁,而且這還須在太平的時候。
但偶爾也有例外的用法:或表惊异,或表感服。我曾在家鄉看見鄉農父子一同午飯,儿子指一碗菜向他父親說:“這不坏,媽的你嘗嘗
看!”那父親回答道:“我不要吃。媽的你吃去罷!”則簡直已經醇化為現在時行的“我的親愛的”的意思了。
全站熱搜
留言列表